(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 毗陵:古地名,今江苏省常州市。
- 晋陵:古地名,也是常州市的别称。
- 女墙:城墙上的矮墙。
- 漆园吏:指庄子,他曾任漆园吏。
- 醯鸡:小虫名,又称蠛蠓,古人以为是酒醋上的白霉变成。
翻译
我走出了晋陵的西边,城墙上的夕阳低垂。 鸥鸟被渔船惊起,乌鸦飞向城墙的矮墙栖息。 水边的竹林自古以来就很美,远望烟雾缭绕的花朵让人迷醉。 因此我想起了漆园的庄子,我的道义只能寄托在这些微小的虫子上了。
赏析
这首诗描绘了诗人行走在毗陵道上的所见所感。诗中,“城悬落日低”一句,既展现了夕阳西下的美景,又隐喻了诗人内心的孤寂与沉思。后两句通过对鸥鸟和乌鸦的描写,进一步以动衬静,增强了画面的生动感。最后两句则借用庄子的典故,表达了诗人对人生哲理的深刻思考,以及对现实世界的无奈和超脱。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高超的艺术造诣和深邃的思想境界。