送客

· 陈琏
吾子去何之,临歧忍分袂。 逢人好寄声,莫待秋鸿至。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :岔路,比喻分别的路口。
  • 分袂:分手,离别。
  • 秋鸿:秋天的鸿雁,常用来比喻书信。

翻译

我的朋友啊,你要去往何方?在分别的路口,我忍着心痛与你告别。 遇到可以传话的人,请好好帮我传递消息,不要等到秋天的鸿雁带来了你的音讯。

赏析

这首作品表达了深切的离别之情和对友人的牵挂。诗中“吾子去何之”一句,既是对友人去向的询问,也透露出诗人对友人未来的关切。“临歧忍分袂”描绘了分别时的难舍难分,情感真挚。末句“逢人好寄声,莫待秋鸿至”则巧妙地运用秋鸿传书的典故,表达了诗人希望友人能常来信,不要让思念等到秋天才得以缓解的愿望。整首诗语言简练,情感深沉,展现了明代诗人陈琏对友情的珍视和对离别的无奈。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文