归至开平偶赋

· 陈琏
诏赐南归宠渥多,开平城下复经过。 日烘沙碛明于雪,云敛峰头翠似螺。 匹马才看离北塞,一鞭又喜度滦河。 王师早晚平胡羯,洗耳风前听凯歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 诏赐:皇帝下令赐予。
  • 南归:向南返回。
  • 宠渥:恩宠深厚。
  • 开平城:地名,今河北省张家口市赤城县开平镇。
  • 沙碛:沙漠。
  • 翠似螺:形容山峰的绿色像螺壳一样。
  • 匹马:一匹马,指单人独骑。
  • 北塞:北方的边塞。
  • 一鞭:一挥鞭,形容快速行进。
  • 滦河:河流名,位于河北省。
  • 王师:朝廷的军队。
  • 胡羯:古代对北方游牧民族的称呼。
  • 洗耳:比喻专心倾听。
  • 凯歌:胜利的歌曲。

翻译

皇帝下令赐予我南归,恩宠深厚,我再次经过开平城。 阳光照耀下的沙漠比雪还要明亮,云散后山峰的绿色像螺壳一样。 我单人独骑刚刚离开北方的边塞,一挥鞭又高兴地渡过了滦河。 朝廷的军队早晚会平定北方的游牧民族,我将在风中专心倾听胜利的歌曲。

赏析

这首作品描绘了诗人南归途中的景色与心情。诗中,“日烘沙碛明于雪”一句,以夸张手法表现了沙漠在阳光下的明亮,给人以强烈的视觉冲击。后两句则通过“匹马才看离北塞,一鞭又喜度滦河”表达了诗人离开边塞、渡过滦河的喜悦心情。结尾的“王师早晚平胡羯,洗耳风前听凯歌”则展现了诗人对国家安宁的期盼和对胜利的渴望。整首诗语言凝练,意境开阔,表达了诗人对国家和民族的深情。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文