云州

· 陈琏
云州旧属榆林郡,此日荒凉不可论。 百雉城摧空有址,数家人住不成村。 射雕碛上云初散,牧马原中草正蕃。 戍卒晓来亲报说,銮舆昨日度龙门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云州:地名,位于今陕西省榆林市境内。
  • 榆林郡:古代地名,云州曾隶属于此。
  • 百雉城:指城墙,雉为古代长度单位,一雉约等于六尺。
  • 射雕碛:指荒凉的沙地,适合射雕。
  • 牧马原:放牧马匹的草原。
  • 銮舆:指皇帝的车驾。
  • 龙门:地名,可能指某个关口或要塞。

翻译

云州曾是榆林郡的一部分,如今这荒凉景象难以言说。 城墙已毁,只剩下空荡的遗址,几户人家聚居却不成村落。 射雕的沙地上云雾初散,牧马的草原上草木茂盛。 守卫的士兵清晨来报,皇帝的车驾昨日已过龙门。

赏析

这首作品描绘了云州古城的荒凉景象和边疆的宁静生活。通过对比云州昔日的辉煌与今日的荒凉,诗人表达了对时光流转、历史变迁的感慨。诗中“射雕碛上云初散,牧马原中草正蕃”描绘了边疆的宁静与生机,而“戍卒晓来亲报说,銮舆昨日度龙门”则透露出边疆的安宁与皇权的威严。整首诗语言简练,意境深远,表达了对边疆生活的深刻体验和对历史变迁的深沉思考。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文