宫词一百首

二八佳人三五宵,仙风随幸广陵桥。 分明记得《霓裳曲》,春梦微茫月影遥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 二八佳人:指十六岁的美丽女子。
  • 三五宵:指农历十五的夜晚,即月圆之夜。
  • 仙风:形容风姿超凡脱俗,如同仙人。
  • 随幸:跟随幸运,这里指幸运地伴随。
  • 广陵桥:地名,位于今江苏省扬州市。
  • 霓裳曲:古代著名的宫廷乐曲,相传为唐玄宗所作。
  • 春梦:比喻美好的梦境,也常指短暂而虚幻的美好时光。
  • 微茫:模糊不清的样子。
  • 月影遥:月亮的光影遥远,形容景象朦胧。

翻译

十六岁的美丽女子在十五的夜晚,如同仙人般的风姿伴随着幸运降临在广陵桥。我清晰地记得那首《霓裳曲》,然而那美好的梦境已变得模糊不清,月亮的光影也显得遥远。

赏析

这首作品描绘了一个月圆之夜,美丽的少女与仙风相伴的梦幻场景。诗中“二八佳人三五宵”直接点明了时间和人物,而“仙风随幸广陵桥”则增添了一种超凡脱俗的氛围。后两句通过对《霓裳曲》的回忆和春梦、月影的描绘,表达了美好时光的短暂和遥远,以及对逝去美好的怀念和留恋。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了诗人对美好事物的珍视和对时光流逝的感慨。

王叔承

明苏州府吴江人,初名光胤,以字行,更字承父,晚又更字子幻,复名灵岳,自号昆仑山人。少孤。不学八股文应举。家贫,为赘婿,被妇翁逐出,携妇归家,贫益甚。入都,作客于大学士李春芳家。春芳有所撰述,觅之,往往卧酒楼,欠伸不肯应。与王锡爵为布衣交。三王并封议起,叔英遗书数千言,谓当引大义,以去就力争。曾纵游吴越闽楚及塞上各地。其诗极为王世贞兄弟所称。卒于万历中,年六十五。有《吴越游编》、《楚游编》、《岳游编》等。 ► 150篇诗文