赠汝诚应贡北上

排云曾奏万言书,无奈天阍独望予。 汉室有人询贾谊,幽兰依旧结芳裾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 排云:比喻文章气势磅礴,如云排山倒海。
  • 万言书:指长篇大论的奏章或文章。
  • 天阍:天宫的守门人,比喻朝廷。
  • 望予:期待我。
  • 贾谊:西汉初年著名的政论家、文学家。
  • 幽兰:深谷中的兰花,比喻高洁的品质。
  • 芳裾:芳香的衣襟,比喻美好的品质或行为。

翻译

我曾以气势磅礴的文章上奏万言书,无奈只能独自望着朝廷的大门。汉室之中,或许还有人像询问贾谊那样期待我的见解,而我,如同深谷中的兰花,依旧保持着高洁的品质。

赏析

这首作品表达了诗人对朝廷的期待与自我坚持的情感。诗中“排云曾奏万言书”展现了诗人曾经的壮志与才华,而“无奈天阍独望予”则透露出无奈与孤独。后两句以贾谊和幽兰自比,既表达了对被重用的渴望,也体现了诗人坚守高洁品质的决心。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

叶春及

明浙江归安人,字化甫。隆庆初由乡举授教谕,上书陈时政三万余言,都人传诵。后迁惠安知县,寻引归。后以荐为郧阳同知,入为户部郎中卒。工诗文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文