(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嚬绿:皱着眉头,形容忧愁的样子。嚬(pín):皱眉。
- 杏花腮:比喻女子红润的面颊。
- 依依:形容依恋不舍的样子。
翻译
在深夜,我仿佛清晰地站在镜子前,看到自己皱着眉头的忧愁模样和红润如杏花的脸颊。我半是羞涩半是喜悦地依恋不舍,这正是离别之人从梦中醒来的时刻。
赏析
这首作品描绘了深夜梦回时的情景,通过“柳眉嚬绿”和“杏花腮”的细腻描绘,展现了女子内心的复杂情感。诗中“半羞半喜依依处”巧妙地表达了女子对离别之人的深情依恋和梦醒后的无奈。整首诗语言婉约,意境深远,情感真挚,表达了离别之痛和思念之情。