夜泛

苍茫浮一艇,两岸受风徐。 拂袂尘颜澹,悬帆客感疏。 星辉不似夜,浪定稳于舆。 片月神孤往,蘧蘧梦觉馀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍茫:广阔无边的样子。
  • (mèi):衣袖。
  • 蘧蘧(qú qú):形容惊醒的样子。

翻译

在广阔无边的夜色中,我独自泛舟,船儿轻轻地漂浮在两岸之间。风缓缓地吹拂着我的衣袖,尘世的烦恼似乎都淡去了。我挂起帆,心中的感慨也变得稀疏。星星的光辉并不像夜晚那样明亮,但波浪却比平时稳定,让我感到安心。一片月光孤独地照耀着,我在惊醒的梦境中徘徊,感到一种超脱的自由。

赏析

这首作品描绘了夜晚泛舟的宁静与超然。通过“苍茫”、“拂袂”、“悬帆”等词语,表达了诗人在夜色中的孤独与自由。诗中的“星辉不似夜,浪定稳于舆”巧妙地对比了夜晚的星光与白日的阳光,以及波浪的稳定与陆地上的车辆,展现了夜晚的独特美感。结尾的“片月神孤往,蘧蘧梦觉馀”则深化了诗人的内心体验,表达了在夜晚泛舟中获得的超脱与醒悟。