竹林七贤图
炎精无光蜀烬销,当涂坠地马蹴槽。矫时之枉遂过正,弃置礼法如毫毛。
太行之阳富脩竹,猗猗万竿似淇澳。一天爽气风声清,满地凉阴云影绿。
风流酝籍三四子,适从何来聚于此。中有一人龙凤姿,土木形骸出泥滓。
神交一世皆名贤,浑金璞玉人中仙。携琴沽酒对青眼,欣然神解皆忘言。
或作绝交书,或为大人传。穷为途中哭,同向树下煅。
颂酒有德,以酒为名。群豕每同饮,五斗乃解酲。寓情广陵琴,感旧山阳笛。
黄公炉畔互酣歌,广武观前闲叹息。作者七贤矣,一去不再来。
荒山既无旧墟落,枯株岂有馀根荄。我观竹林图,为作七贤歌。
晋人旷达尚玄语,其源起自王与何。二人开其端,七贤为之倡。
自从决去礼义防,狂澜颓波莫能障。后人欲知七贤谁,稽山两阮刘王向。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 炎精:指太阳的光辉。
- 蜀烬:蜀地的灰烬,比喻蜀汉的灭亡。
- 当涂:指当权者。
- 马蹴槽:马踢槽,比喻政治上的动荡。
- 矫时:纠正时弊。
- 过正:过度纠正。
- 脩竹:长竹。
- 猗猗:形容竹子茂盛。
- 淇澳:淇水和澳水,这里指竹林。
- 酝籍:指有才华的人。
- 土木形骸:形容人的外表朴素。
- 泥滓:泥土和渣滓,比喻世俗的污浊。
- 浑金璞玉:比喻人的品质纯朴。
- 青眼:指对人喜爱或重视。
- 神解:精神上的理解。
- 绝交书:断绝关系的书信。
- 大人传:指高尚人物的传记。
- 解酲:解除酒醉。
- 广陵琴:指广陵散,一种古琴曲。
- 山阳笛:指山阳闻笛,一种感慨往事的表现。
- 黄公炉:指黄公酒垆,一种饮酒的地方。
- 广武观:指广武山上的观景台。
- 稽山:指会稽山,这里指阮籍和阮咸。
- 两阮刘王向:指阮籍、阮咸、刘伶、王戎、向秀。
翻译
太阳的光辉黯淡无光,蜀地的灰烬消散,当权者坠地,政治动荡。为了纠正时弊,却过度纠正,抛弃礼法如同抛弃毫毛。
太行山的南边富饶着长竹,茂盛的万竿竹子如同淇水和澳水边的竹林。一天的清爽气息和风声清新,满地的凉爽阴凉和云影绿意。
风流而有才华的三四个人,不知从何而来聚集于此。其中有一人外表朴素,却如龙凤般有才华,超脱于世俗的污浊。
他们神交一世都是名贤,品质纯朴如浑金璞玉,是人群中的仙人。携带着琴和酒,对人表示喜爱和重视,精神上相互理解,都忘记了言语。
有的人写绝交书,有的人写大人传。有的人在途中哭泣,一起在树下锻炼。
颂扬酒的美德,以酒为名。群豕一起饮酒,五斗酒才能解除酒醉。寓情于广陵琴,感慨旧时的山阳笛。
在黄公酒垆边相互酣歌,在广武观前闲叹息。作者是七贤之一,一去不再来。
荒山既没有旧时的村落,枯株岂有剩余的根荄。我观察竹林图,为作七贤歌。
晋人旷达崇尚玄语,其源头起自王与何。二人开启了这一端,七贤为之倡导。
自从决去礼义的防线,狂澜颓波无人能阻挡。后人想要知道七贤是谁,就是会稽山的阮籍、阮咸、刘伶、王戎、向秀。
赏析
这首作品描绘了明代的竹林七贤图,通过对七贤的描绘,展现了他们的风流才华和对世俗的超脱。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“炎精无光”、“蜀烬销”等,形象地表达了时局的动荡和七贤的超然态度。同时,通过对七贤的日常生活和精神追求的描写,传达了对他们高尚品质的赞美和对晋人旷达玄语的推崇。整首诗语言优美,意境深远,是对七贤精神的深刻诠释。