咏史
戍役赴关陇,驰车经洛阳。
群公蓊云集,节钺何辉煌。
炎精启初辉,云定神鼎方。
顾瞻瀍涧濒,山川蔚苍苍。
脱挽弃道左,蹑履整敝裳。
叩军陈便宜,炯目如曙光。
析此利害端,吐论何轩昂。
咸秦古天府,百二诚帝疆。
丈夫镜时机,识此理乱章。
一语弃贫贱,笑谈绾银黄。
此儒竟何为,空守蓬蓼场。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戍役(shù yì):指守卫边疆的士兵。
- 关陇:指关中和陇西地区,古代军事重地。
- 蓊云集(wěng yún jí):形容人群聚集如云。
- 节钺(jié yuè):古代帝王赐予将帅的象征权力的物品。
- 炎精(yán jīng):指太阳,也比喻帝王的威严。
- 神鼎方:指国家政权。
- 瀍涧濒(chán jiàn bīn):瀍水和涧水之滨,指洛阳一带。
- 脱挽(tuō wǎn):摆脱束缚。
- 蹑履(niè lǚ):穿上鞋子。
- 敝裳(bì shang):破旧的衣服。
- 炯目(jiǒng mù):明亮的眼睛。
- 析此利害端:分析利害关系。
- 吐论何轩昂:发表言论时气宇轩昂。
- 咸秦:指古代的秦国,即关中地区。
- 百二诚帝疆:指秦地险要,足以抵御百倍之敌。
- 镜时机:洞察时势。
- 理乱章:治理国家的方法。
- 绾银黄(wǎn yín huáng):指掌握权力,银黄指官印。
- 蓬蓼场(péng liǎo chǎng):指荒凉的地方。
翻译
前往关陇守卫边疆,驱车经过洛阳。众多官员如云聚集,节钺闪耀着辉煌。太阳初升,云定神鼎方,国家政权稳固。顾望瀍涧之滨,山川苍茫。摆脱束缚,弃置道旁,穿上鞋子整理破旧的衣裳。向军队提出建议,明亮的眼睛如同曙光。分析利害关系,发表言论气宇轩昂。咸秦是古代的天府,险要足以抵御百倍之敌,确实是帝国的疆域。大丈夫洞察时势,理解治理国家的方法。一句话就能摆脱贫贱,笑谈间掌握权力。这些儒者究竟在做什么,空守在荒凉的地方。
赏析
这首作品描绘了士兵赴边疆的场景,通过对比军中将士的辉煌与儒者的落寞,表达了作者对时势的洞察和对个人命运的感慨。诗中“戍役赴关陇”与“节钺何辉煌”形成鲜明对比,突出了军人的荣耀与儒者的无奈。后文通过对“咸秦”地势的赞美,展现了作者对国家安全的关切。结尾的“此儒竟何为,空守蓬蓼场”则深刻反映了作者对儒者命运的同情与对时代变迁的无奈。