(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琅玕(láng gān):美玉。
- 翛然(xiāo rán):形容无拘无束,自由自在的样子。
- 绰约(chuò yuē):形容女子姿态柔美。
- 佩环:古代女子佩戴的装饰品,这里指女子赠予的礼物。
- 交甫:人名,这里指赠予礼物的人。
- 结缡(jié lí):古代婚礼中新娘的礼服,这里指婚姻。
- 亏(kuī):损失,不足。
翻译
清晨采集美玉,沿着那洛水的岸边。 我自由自在地漫步,忽然遇见一位姿态柔美的女子。 她赠我以佩环,我却婉拒了交甫的礼物。 她的美貌难道不迷人吗?赠予的礼物也确实珍贵。 但我担心一旦结成婚姻,中途可能会出现问题。
赏析
这首诗描绘了诗人在清晨漫步洛水之滨时,偶遇一位美丽女子的情景。诗人通过对女子赠予的佩环和交甫的礼物的描写,表达了对女子美貌和礼物的珍视,但同时又透露出对未来婚姻可能出现问题的担忧。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好事物的向往和对未来的忧虑。