前有尊酒行
前有尊酒,我为君寿。
有瑟在筵,有螯在手。
青年既阻,白发被首。
于今不乐,古人奚有。
自昔有言,俟河之清。
人寿几何,云胡不零。
起舞傞傞,侧弁以俄。
弗鼓缶而歌,恐大耋之蹉跎。
秋露如玉,下被庭绿。
良夜未央,胡不秉烛。
东陵死利,西山死名。
庄周放达,禹稷躬耕。
吾诚何暇以论此,前有尊酒君须倾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尊酒:美酒。
- 寿:祝寿。
- 瑟:古代的一种弦乐器。
- 筵:宴席。
- 螯:螃蟹的第一对脚,这里指螃蟹。
- 青年既阻:青春已逝。
- 白发被首:头发已经变白。
- 奚有:何有,有什么。
- 俟河之清:等待黄河变清,比喻等待不可能的事情。
- 云胡不零:为何不落下,指为何不及时行乐。
- 傞傞:形容舞蹈的样子。
- 侧弁以俄:侧戴着帽子,形容放纵不羁的样子。
- 缶:古代的一种打击乐器。
- 大耋:指年老。
- 蹉跎:虚度光阴。
- 秉烛:手持蜡烛,比喻夜以继日。
- 东陵死利:指为了利益而死。
- 西山死名:指为了名声而死。
- 庄周放达:庄子放纵不羁。
- 禹稷躬耕:大禹和后稷亲自耕作,比喻勤劳。
翻译
面前摆着美酒,我为你们祝寿。宴席上有瑟乐,手中有螃蟹。青春已逝,白发已现。现在不享受,古人又有什么不同呢?自古有言,等待黄河变清是不可能的。人的寿命有限,为何不及时行乐?跳起舞来,侧戴着帽子,放纵不羁。如果不敲打缶唱歌,恐怕会虚度老年时光。秋露如玉,覆盖在庭院的绿草上。美好的夜晚还未结束,为何不夜以继日?为了利益而死,为了名声而死。庄子放纵不羁,大禹和后稷勤劳耕作。我实在没有时间去讨论这些,面前有美酒,你们必须尽情享受。
赏析
这首作品以宴会为背景,通过对青春逝去、人生短暂的感慨,表达了及时行乐的思想。诗中运用了对比和比喻等修辞手法,如将“青年既阻”与“白发被首”对比,强调了时间的无情;将“秋露如玉”与“良夜未央”并置,营造出一种宁静而美好的夜晚氛围。最后,诗人以“前有尊酒君须倾”作结,强调了享受当下的重要性,体现了诗人豁达的人生态度。