车遥遥
车轮何遥遥,西上长安道。
不见车中人,空悲道傍草。
君行日已远,恩爱难自保。
忧来当何如,一夕梦颠倒。
岂无中山酒,一浣我怀抱。
但恐三春华,颜色不再好。
车声何粼粼,风吹马蹄尘。
愿随马蹄尘,飞逐君车轮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 粼粼 (lín lín):形容水清澈或光亮闪烁的样子。
- 浣 (huàn):洗涤。
翻译
车轮多么遥远,向西驶向长安的道路。 看不到车中的人,只有路边的草令人悲伤。 你的行程日渐远去,恩爱之情难以自我保护。 我心中的忧愁该如何是好,一夜之间梦境颠倒。 难道没有中山的美酒,来洗涤我的怀抱? 只怕到了三春花开时,美丽的容颜不再。 车轮声清澈响亮,风吹起马蹄下的尘土。 愿随着马蹄的尘土,飞快地追随着你的车轮。
赏析
这首作品通过描述车轮远行的场景,表达了诗人对离别之人的深切思念和无法抑制的忧愁。诗中,“车轮何遥遥”一句,既描绘了车轮的遥远,也隐喻了离别的距离。后文通过对“道傍草”的悲叹,以及对“恩爱难自保”的无奈,进一步加深了离别的哀愁。诗末,诗人表达了一种无法追随的愿望,通过“愿随马蹄尘,飞逐君车轮”的想象,抒发了对离人的不舍和无法割舍的情感。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,表达了离别之痛和思念之情。