(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风波:指江上的风浪。
- 舟楫:船只。
- 猿猿:指猿猴。
- 蜀道:古代四川的道路,以艰险著称。
- 阵图:古代战争中布阵的图样。
- 孤城:孤立无援的城池。
- 临歧:在岔路口,指分别的地方。
- 断雁:失群的雁,比喻离散的人。
翻译
江上的风浪刚刚平息,船只便开始了归途。 月光下,猿猴的叫声显得格外凄冷,行走在蜀道上的人们心中充满了悲伤。 古老的阵图依旧留在旧垒中,山势与孤城相连,形成一幅凄凉的景象。 在岔路口分别时,秋高气爽,却有失群的雁儿哀鸣,增添了几分离别的哀愁。
赏析
这首作品描绘了送别时的凄凉景象,通过“风波”、“月冷猿猿啸”、“人悲蜀道行”等意象,表达了离别的悲伤和对旅途艰险的担忧。诗中“阵图依旧垒,山势接孤城”一句,不仅描绘了地理环境,也隐喻了旅途的孤寂与艰险。结尾的“秋高断雁鸣”更是以雁的哀鸣来象征离别的痛苦,整首诗情感深沉,意境凄美,展现了明代诗人史鉴对离别情感的细腻把握。