和汝其通见寄

· 史鉴
雨后蒲芽绿满池,出门闲望莫归迟。 小娃不道人伤别,自炙银簧对月吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒲芽:蒲草的嫩芽。
  • :烤。
  • 银簧:银制的簧片,古代乐器的一部分。

翻译

雨后,蒲草的嫩芽绿油油地长满了池塘,我出门闲逛,望着远方,不要回家得太晚。小孩子们不知道人们在为离别而伤感,他们自己烤着银制的簧片,对着月亮吹奏。

赏析

这首诗描绘了一个雨后的田园景象,通过蒲芽绿满池的生动描绘,展现了自然的生机与宁静。诗中“出门闲望莫归迟”表达了诗人对闲适生活的向往和对时间流逝的感慨。后两句通过小娃无知的欢乐,反衬出成人的离别之伤,形成鲜明对比,增强了诗歌的情感深度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

史鉴

明苏州府吴江人,字明古,号西村。于书无所不读,尤熟于史。论千载事,历历如见。对时事及时人言论,得于闻见者,勤于笔录。文章纪事有法。诗学魏晋。弘治、正德间,吴中高士首推沈周,史鉴次之。有《西村集》。 ► 594篇诗文