(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长夏:漫长的夏天。
- 断杂宾:拒绝无关的访客。
- 兰水:地名,指兰溪,在今浙江省。
- 清真:清新自然。
- 浇花晒药:给花浇水,晒制药材。
- 幽事:幽雅的事情。
- 索扇分笺:索取扇子,分发信笺。
- 丽人:美丽的女子。
- 砚席:书桌。
- 月移:月亮移动。
- 蕉影乱:芭蕉叶影摇曳。
- 瓶笙:指瓶中的水声,比喻清脆悦耳。
- 风度:风韵,风采。
- 茗香新:新泡的茶香。
- 贳酒:赊酒。
- 长安客:指在长安的客人,长安为古都,此处泛指繁华都市。
- 旗亭:酒楼。
- 一面尘:形容尘土飞扬,也指世俗的纷扰。
翻译
漫长的夏天,我知道你拒绝了所有无关的访客,你在兰溪写的诗句清新自然。给花浇水,晒制药材,这些都是幽雅的事情;索取扇子,分发信笺,周围围绕着美丽的女子。书桌上的月光随着芭蕉叶影摇曳,瓶中的水声清脆悦耳,风中传来新泡的茶香。你可知那些在繁华都市赊酒的客人,他们下马进入酒楼,却只能面对尘土飞扬的世俗纷扰。
赏析
这首诗通过对夏日闲适生活的描绘,展现了诗人对清静生活的向往和对繁华世俗的疏离感。诗中“浇花晒药”、“索扇分笺”等细节描写,生动地勾勒出一幅幽雅的生活画卷。而“月移蕉影乱”、“瓶笙风度茗香新”则通过自然景物的描绘,传达出诗人内心的宁静与超脱。最后两句对比了诗人与“长安客”的生活状态,表达了诗人对尘世纷扰的淡漠态度。