(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 榜人:船夫。
- 雪花明:形容水花飞溅如雪花般明亮。
- 青芜:青草。
- 撇去:抛开,此处指船只快速前行。
- 金锁:比喻水面的波纹。
- 玉梭:比喻船只。
- 平摧:平缓地摧毁,此处指轻轻地击打。
- 雨鬣:雨中的水珠,比喻水花。
- 霜鳞:鱼鳞,因霜而显得更加清晰。
- 冉冉:慢慢地。
- 下箸:动筷子,指开始吃。
- 残溃:残余的食物。
翻译
船夫们齐力划桨,水花飞溅如明亮的雪花,春天的水面青草与白浪交织。船只快速前行,湖心的波纹直直地被抛在后面,船只如同横卧在几案上的玉梭。轻轻地击打水面,水花沾湿了船身,慢慢地切开鱼鳞,鱼肉显得轻盈。动筷子品尝时应该很美味,但看到剩下的残羹冷炙,心中不禁感到悲伤。
赏析
这首作品描绘了春日湖上捕鱼的场景,通过生动的意象和细腻的描写,展现了船夫劳作的艰辛与收获的喜悦。诗中“雪花明”、“玉梭横”等比喻形象生动,语言优美。尾联则通过对比美食与残羹,表达了诗人对劳动成果的珍惜和对劳动人民的同情。