临清轩

· 史鉴
微风荡生澜,木叶下惊秋。 流响归空房,浮光映高楼。 芙蓉缘极浦,杜若被芳洲。 于焉事栖息,驾言聊出游。 榜舟张水戏,拥楫和长谣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荡生澜:荡起波纹。
  • 下惊秋:指树叶落下,惊觉秋天已至。
  • 流响:流动的声音。
  • 归空房:回到空旷的房间。
  • 浮光:水面反射的光线。
  • 映高楼:映照在高楼上。
  • 缘极浦:沿着水边。
  • 杜若:一种香草。
  • 被芳洲:覆盖在芳香的沙洲上。
  • 于焉:在这里。
  • 事栖息:进行休息。
  • 驾言:驾车。
  • 聊出游:随意出游。
  • 榜舟:划船。
  • 张水戏:在水上嬉戏。
  • 拥楫:握着桨。
  • 和长谣:伴随着长歌。

翻译

微风轻轻荡起水面的波纹,树叶落下,惊觉秋天已至。流动的声音回到空旷的房间,水面反射的光线映照在高楼上。芙蓉沿着水边开放,杜若覆盖在芳香的沙洲上。在这里进行休息,驾车随意出游。划船在水上嬉戏,握着桨伴随着长歌。

赏析

这首作品描绘了秋日微风中的景色与心情。通过“微风荡生澜”和“木叶下惊秋”,诗人巧妙地传达了秋天的到来和自然的变迁。诗中“流响归空房”与“浮光映高楼”进一步以声音和光影营造出一种宁静而深远的氛围。后半部分则转向人的活动,表达了在这样美好的自然环境中,人们愿意出游、嬉戏的愉悦心情。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏感捕捉和深刻体验。

史鉴

明苏州府吴江人,字明古,号西村。于书无所不读,尤熟于史。论千载事,历历如见。对时事及时人言论,得于闻见者,勤于笔录。文章纪事有法。诗学魏晋。弘治、正德间,吴中高士首推沈周,史鉴次之。有《西村集》。 ► 594篇诗文