故人归猎图

· 王英
猎罢阴山薄暮归,绕鞍雉兔马行迟。 风高不敢鸣笳鼓,只恐防边汉将知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阴山:位于今内蒙古自治区中部,古代常作为边塞的代称。
  • 雉兔:野鸡和兔子,这里指打猎的收获。
  • 笳鼓:古代军乐器,笳是胡笳,鼓是战鼓。
  • 防边:防守边疆。
  • 汉将:汉朝的将领,这里泛指守边的将领。

翻译

在阴山打猎结束,已是傍晚时分,我带着满鞍的野鸡和兔子缓缓归去。风声高亢,我不敢吹响笳鼓,只怕被守边的汉将知晓。

赏析

这首作品描绘了一位猎人在阴山打猎后归来的情景。诗中“猎罢阴山薄暮归”一句,既点明了时间和地点,又渲染了一种边塞特有的苍凉氛围。后两句“风高不敢鸣笳鼓,只恐防边汉将知”,则通过猎人不敢吹响笳鼓的细节,巧妙地表达了边塞的紧张气氛和对守边将领的敬畏之情。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代边塞诗的独特魅力。

王英

明浙江金溪人,字时彦,号泉坡。永乐二年进士。选入文渊阁,掌机密章奏,与修《太祖实录》。仁宗即位,进侍讲学士。正统初累擢南京礼部尚书。历仕四朝,久在馆阁,文章典赡,朝廷大制作多出其手。有《泉坡集》。 ► 35篇诗文