书陈罗二先生诗后

白沙飞舞茅龙,一瓠埋头蝇迹。 莫道我狷彼狂,共弄暮天空碧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白沙:指白色的沙滩,这里可能比喻为洁净的境界。
  • 茅龙:神话中的动物,这里可能指某种精神或理想的象征。
  • 一瓠:瓠瓜,这里可能比喻为简朴的生活或某种器物。
  • 蝇迹:苍蝇的痕迹,这里可能比喻为琐碎或不重要的东西。
  • :拘谨,这里指谨慎。
  • :放纵,这里指不受拘束。
  • 暮天:傍晚的天空。
  • 空碧:碧空,清澈的天空。

翻译

白沙之上,茅龙飞舞,一瓠之中,埋头于蝇迹之间。 不要说我拘谨,他放纵,我们共同在傍晚的碧空中挥洒。

赏析

这首诗通过对比“我”与“彼”的态度,表达了作者对于自由与拘束的思考。诗中“白沙飞舞茅龙”描绘了一幅超脱尘世的画面,而“一瓠埋头蝇迹”则反映了现实生活中的琐碎。后两句诗“莫道我狷彼狂,共弄暮天空碧”则表明,尽管“我”谨慎,“彼”放纵,但两者都能在暮色的碧空中找到共同的自由与宁静。这种对比不仅展现了作者内心的矛盾,也体现了对生活哲理的深刻洞察。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文