(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 百仞滩:地名,意指水深且急的滩头。
- 策马:骑马。
- 东门道:向东的城门道路。
- 寻芳:寻找美景。
- 白翻波底石:白色的浪花翻滚,露出水底的石头。
- 青点海中峦:青色的山峦在海中若隐若现。
- 对局:下棋。
- 临流水:靠近流动的水边。
- 浮杯:指在水边饮酒。
- 急湍:急流。
- 公馀:公务之余。
- 乘兴:随着兴致。
- 随意倚岩看:随意地靠在岩石上观赏。
翻译
骑马沿着东门道路前行,寻找百仞滩的美景。 白色的浪花翻滚,露出水底的石头,青色的山峦在海中若隐若现。 在水边下棋,靠近流动的水,饮酒于急流之上。 公务之余,随着兴致,随意地靠在岩石上观赏。
赏析
这首作品描绘了诗人公务之余,骑马出游寻找自然美景的情景。诗中,“白翻波底石,青点海中峦”生动描绘了滩头的壮丽景色,白色的浪花与青色的山峦相映成趣,形成强烈的视觉对比。后句“对局临流水,浮杯下急湍”则展现了诗人在美景中悠然自得的生活态度,既享受自然之美,又体验生活的乐趣。整首诗语言简练,意境开阔,表达了诗人对自然的热爱和对生活的享受。