(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岩桂:即桂花,因其常生于山岩之上,故称。
- 海棠:一种观赏植物,花朵艳丽。
- 王粲:东汉末年文学家,其貌不扬。
- 杨妃:指杨贵妃,唐玄宗的宠妃,以美貌著称。
- 蝶梦:比喻虚幻之事,出自《庄子·齐物论》。
- 莺肠:比喻莺的哀鸣,形容悲伤之情。
- 二美:指岩桂的清香与海棠的色美。
翻译
岩桂的香气虽清雅,却缺乏艳丽的外表;海棠的花色虽艳丽,却缺少那股清香。我同情像王粲那样虽有才华却相貌平平的人,又有谁会怜惜杨贵妃醉酒后的憔悴模样呢?七里园林中,蝴蝶从梦中醒来,五更时分的风雨让黄莺哀鸣不已。词人因此感到千般遗憾,世间难有完美之物,岩桂与海棠的清香与色美难以并存,令人伤感。
赏析
这首作品通过对岩桂与海棠的对比,表达了作者对世间美好事物难以兼得的遗憾。诗中“岩桂清香无美色,海棠色美少清香”一句,既描绘了两种花的特性,也隐喻了人生中的不完美。后文通过对王粲和杨妃的提及,进一步以人物的命运来映射花的命运,增强了诗的情感深度。最后,“二美难并世所伤”一句,直抒胸臆,表达了作者对美好事物无法兼得的深深遗憾。