续落花诗三十首

煽艳三风如此膴,濡轮曳尾胡为乎。 三英秀岂留朝菌,十里山聊远蟪蛄。 天已丧文悲凤凤,人皆集菀忍乌乌。 浮湘特吊蓉裳客,鶗鴂先鸣鵩止隅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 煽艳:煽动艳丽。
  • 三风:指三种不良的风气。
  • :肥美。
  • 濡轮曳尾:比喻随波逐流,无所作为。
  • 三英:指三种英才或英物。
  • 朝菌:比喻生命短暂的事物。
  • 十里山:指远处山峦。
  • 蟪蛄:一种蝉,生命周期短。
  • 丧文:丧失文化或文明。
  • 凤凤:凤凰,象征高贵与文明。
  • 集菀:聚集在茂盛的草木中,比喻人群聚集。
  • 乌乌:乌鸦,此处可能指普通或低贱的人。
  • 浮湘:漂浮在湘江上。
  • 特吊:特别悼念。
  • 蓉裳客:指穿着华丽的人,或指文人。
  • 鶗鴂:杜鹃鸟,常在春天鸣叫。
  • :一种鸟,此处可能指不祥之鸟。
  • 止隅:停留在角落。

翻译

煽动艳丽的风气如此肥美,随波逐流、无所作为又是为何? 三种英才难道会像朝菌一样短暂,远处的山峦或许能让蟪蛄远离。 天已丧失文化,悲叹凤凰的离去,人们却聚集在茂盛之地,忍耐乌鸦的喧嚣。 漂浮在湘江上,特别悼念那些穿着华丽的人,杜鹃鸟先鸣,不祥之鸟停留在角落。

赏析

这首诗通过对“煽艳三风”与“濡轮曳尾”的对比,表达了作者对当时社会风气的不满和对文化丧失的悲叹。诗中“三英”与“朝菌”、“凤凤”与“乌乌”的对比,进一步强化了这种情感。结尾的“浮湘特吊”与“鶗鴂先鸣”则透露出一种对过往美好时光的怀念和对未来不祥之兆的忧虑。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文