和梅花百咏诗古梅

不是桃源惘去津,知开知落也难真。 南邻酒伴经旬饮,欲与商量恐过春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (wǎng):迷茫,不知所措。
  • 去津:离开的渡口,比喻离开的地方。
  • 知开知落:知道花开也知道花落,形容对梅花的观察细致。
  • 酒伴:一起喝酒的朋友。
  • 经旬:经过十天,这里指长时间。
  • 商量:这里指讨论或欣赏梅花。

翻译

并非迷失在桃花源般的幻境中,想要真正了解梅花的开落也非易事。 南边邻居的酒友已经连饮多日,想要与他一起赏梅,恐怕已错过了春天。

赏析

这首诗通过对梅花的描写,表达了诗人对梅花之美的深刻理解和欣赏。诗中“不是桃源惘去津”一句,既展现了对梅花美景的向往,又隐含了对现实世界的疏离感。后两句则通过对酒伴的提及,表达了诗人对春天流逝的无奈和对梅花盛开时节的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对自然美的细腻感受和对时光流转的淡淡哀愁。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文