夏日洞虚道院楼上示诸生
炎月苦不辍,暇日登兹楼。
高栋多凉气,户牖辟四周。
俯槛见方塘,渊然与心谋。
游鱼不惊人,藻下自沉浮。
自予弃簪组,简牍寡所投。
永谢车马客,澹然无世忧。
溽暑自昏剧,吾意良悠悠。
偕汝二三子,常得来宴游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 炎月:炎热的月份,指夏季。
- 辍:停止。
- 暇日:空闲的日子。
- 高栋:高楼。
- 户牖:门窗。
- 辟四周:四周开放。
- 俯槛:俯瞰栏杆。
- 方塘:方形的水池。
- 渊然:深邃的样子。
- 与心谋:与心灵相契合。
- 游鱼:水中游动的鱼。
- 不惊人:不被打扰。
- 藻:水草。
- 自沉浮:自由地上下游动。
- 弃簪组:放弃官职。
- 简牍:古代书写用的竹简和木简,这里指书信或文章。
- 寡所投:少有投递。
- 永谢:永远告别。
- 车马客:指世俗的客人。
- 澹然:平静的样子。
- 无世忧:没有世俗的忧虑。
- 溽暑:潮湿闷热的夏天。
- 昏剧:昏暗而剧烈。
- 吾意:我的心情。
- 良悠悠:非常悠闲自在。
- 偕汝:与你们一起。
- 二三子:几个人,指学生或朋友。
- 宴游:宴饮游玩。
翻译
在炎热的夏日里,我辛苦不停,终于在空闲的日子登上这座楼。高楼中凉气四溢,门窗四周开放。我俯瞰着栏杆,看见一个方形的水池,它深邃的样子与我的心灵相契合。水中的鱼儿不被打扰,自由地在藻草下浮沉。自从我放弃官职,书信和文章就少有投递。我永远告别了那些世俗的客人,心情平静,没有世俗的忧虑。潮湿闷热的夏天虽然昏暗而剧烈,但我的心情非常悠闲自在。我愿意与你们这些学生或朋友一起,常常来这里宴饮游玩。
赏析
这首作品描绘了作者在夏日登楼远眺的宁静景象,通过高楼、方塘、游鱼等自然元素,表达了作者远离尘嚣、追求心灵宁静的愿望。诗中“永谢车马客,澹然无世忧”一句,深刻体现了作者对世俗生活的超脱和对内心平和的向往。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代文人追求精神自由和心灵净化的生活态度。