(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缚得踪王:指俘获敌军首领。
- 气转雄:士气高涨,变得雄壮。
- 凯歌:胜利的歌曲。
- 元戎:主帅,指挥官。
- 发纵:指挥,调度。
- 萧丞相:指萧何,汉初名相,曾协助刘邦调度军队。
- 官家:指皇帝。
- 第一功:最大的功劳。
翻译
俘获了敌军首领,士气因此变得更加雄壮,胜利的歌声中簇拥着我们的主帅。 不再需要像萧何那样的丞相来指挥调度,这次胜利应当是皇帝最大的功劳。
赏析
这首诗描绘了战争胜利后的场景,通过“缚得踪王”和“凯歌声里”等词句,生动地表现了战士们的英勇和胜利的喜悦。诗中“发纵不用萧丞相”一句,既表达了对当前指挥官的信任,也隐含了对过去英雄人物的致敬。最后一句“合与官家第一功”,则是对皇帝的赞颂,体现了诗人对皇权的尊崇和对国家荣誉的自豪。整首诗语言简练,意境开阔,充满了胜利的豪情和爱国的热情。