五月七日陪祀泰陵

· 王鏊
星楼月殿夜沉沉,烛影炉烟俨若临。 北极紫微尊自在,西清黄伞梦难寻。 苍梧天远孤臣泪,玉帛星驰万国心。 十九年中游幸绝,仰思王度式如金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陪祀:陪同祭祀。
  • 泰陵:明成祖朱棣的陵墓,位于北京。
  • 星楼月殿:指泰陵的建筑物,象征着皇家的高贵和神秘。
  • 北极紫微:古代中国天文学中的北极星,常用来比喻皇帝。
  • 西清:指皇宫的西侧,这里可能指皇帝的居所。
  • 黄伞:皇帝的仪仗之一,象征皇权。
  • 玉帛:古代用于祭祀的珍贵物品,这里指各国进贡的礼物。
  • 星驰:形容速度极快,如流星般。
  • 王度:指君王的法度或治理。
  • 式如金:比喻君王的法度坚固如金。

翻译

五月七日陪同祭祀泰陵,星楼月殿在夜色中显得深沉,烛光和炉烟仿佛让人感受到皇家的庄严。北极星象征的尊贵自在,而西清的黄伞却难以寻觅,象征着皇帝的离去。苍梧的天空遥远,孤臣的泪水流淌,玉帛如流星般迅速,代表着万国对皇帝的敬仰和心意。十九年来,皇帝不再出游,我们仰望他的法度,坚固如金。

赏析

这首诗描绘了作者陪同祭祀泰陵时的深情与对皇帝的怀念。诗中通过星楼月殿、烛影炉烟等意象,营造出一种庄严而神秘的氛围。北极紫微与西清黄伞的对比,表达了皇帝的尊贵与不可寻觅。苍梧天远、孤臣泪、玉帛星驰等词语,深刻反映了作者对皇帝的忠诚与对国家未来的忧虑。最后,十九年中游幸绝,仰思王度式如金,既是对皇帝治理的赞美,也是对未来治理的期望。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了作者深厚的文学功底和对皇权的敬仰。

王鏊

王鏊

明苏州府吴县人,字济之。十六岁时,国子监诸生即传诵其文。成化十一年进士,授编修。闭门读书,远避权势。本与外戚寿宁侯张峦有连,亦不相往来。弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎。以忧去。正德初进户部尚书、文渊閤大学士,入阁时大权尽归刘瑾,鏊初开诚与言,偶见听纳,后瑾专横更甚,祸流搢绅,鏊不能救,乃辞官而去。博学有识鉴,经学通明,制行修谨,文章修洁。有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》等。 ► 862篇诗文