陈朝旧城
江东天险天削成,长江为堑山为城。
南朝天子慎封守,城外筑城随地形。
盘盘青山出复没,筑城密补青山缺。
龙潭起至金川门,百里绵延城不绝。
青山四绕城四周,雁飞不过神鬼愁。
北兵纵健无羽翼,礼乐兵刑何用修。
益州楼船夜飞度,虽有金汤没人戍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江东:指长江下游以东地区,即今江苏省一带。
- 天险:自然形成的险要之地。
- 天削成:形容地形险峻,如同天工削成。
- 堑:壕沟,这里指长江。
- 封守:防守,保卫。
- 盘盘:曲折回旋的样子。
- 龙潭:地名,具体位置不详。
- 金川门:南京城的一个城门。
- 雁飞不过:形容地形险峻,连雁都飞不过去。
- 神鬼愁:形容地形险峻,连神鬼都感到愁苦。
- 羽翼:翅膀,这里比喻支援或帮助。
- 礼乐兵刑:指国家的文治武功和法律制度。
- 益州:古地名,今四川省一带。
- 楼船:有楼的大船,古代多用于作战。
- 金汤:金属造的城,滚水形成的护城河,形容城池坚固。
- 没人戍:没有人防守。
翻译
江东之地,天险如刀削般形成,长江作为壕沟,山峦作为城墙。 南朝的君主们非常重视防守,根据地形在城外再筑城墙。 蜿蜒的青山时隐时现,筑城的人密密麻麻地修补着青山的缺口。 从龙潭到金川门,百里之间城墙连绵不断。 青山环绕着城池四周,连雁儿都飞不过去,连神鬼都感到愁苦。 北方的军队虽然强健但没有支援,国家的文治武功和法律制度又有何用? 益州的楼船在夜间飞渡,虽然城池坚固如金汤,却没有人在那里防守。
赏析
这首作品描绘了江东地区的地理形势和南朝的防御策略。通过“江东天险天削成,长江为堑山为城”等句,生动展现了江东的险要地形。诗中“南朝天子慎封守,城外筑城随地形”反映了南朝君主对国防的重视。后文通过对北方军队和益州楼船的描写,暗示了即使地形再险要,若无有效的防守和战略,也难以抵御外敌。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对国家安全的深刻关切。