送载谋归吴淞二首

马当湖水北,南望杳潇湘。 陆海英雄踬,船山烟草荒。 客台留蠹简,谒者恋幽芳。 片石延陵字,他年待报章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 马当(mǎ dāng):地名,位于今江西省彭泽县东北。
  • 湖水:指鄱阳湖。
  • (yǎo):深远,不见踪影。
  • 潇湘:指湖南省的潇水和湘水,常用来泛指湖南地区。
  • 陆海:比喻人才众多。
  • (zhì):绊倒,引申为挫折、失败。
  • 船山:王夫之的自号,此处可能指其隐居之地。
  • 烟草:烟雾笼罩的草木,形容荒凉。
  • 客台:客居之地。
  • 蠹简(dù jiǎn):被虫蛀的书籍,指古籍。
  • 谒者:拜访者。
  • 幽芳:幽雅的香气,比喻高洁的品格或隐逸的生活。
  • 片石:刻有文字的石片。
  • 延陵:地名,今江苏省常州市一带,此处可能指吴淞。
  • 报章:回信或回报。

翻译

在马当湖水之北,向南望去,潇湘之地遥不可及。 陆地上众多英雄遭遇挫折,船山之地烟雾笼罩,一片荒凉。 客居之地留下被虫蛀的古籍,拜访者留恋那幽雅的香气。 刻有延陵字样的石片,期待他年能收到你的回信。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的思念及对时局的感慨。诗中“马当湖水北,南望杳潇湘”描绘了诗人身处异地的孤寂与对故乡的深切思念。“陆海英雄踬,船山烟草荒”则隐喻了当时社会的动荡与个人的失意。末句“片石延陵字,他年待报章”寄托了对友情的珍视与对未来的期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文