前雁字诗十九首

活谱赋秋声,音容共一清。 空顽难转语,天老未忘情。 羽调悲寒水,行吟倦汨征。 芦干悽怨急,绝笔意谁平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 活谱:生动的乐谱。
  • :创作。
  • 秋声:秋天的声音,常指秋风、落叶等的声音。
  • 音容:声音和容貌。
  • 共一清:共同构成一种清新的意境。
  • 空顽:空旷而顽固,难以改变。
  • 转语:转换话题或表达方式。
  • 天老:指天命或天意。
  • 未忘情:未能忘怀情感。
  • 羽调:古代音乐术语,指以羽音为主的调式。
  • 悲寒水:悲伤的寒水,指寒冷的水流。
  • 行吟:边走边吟咏。
  • 倦汨征:疲倦地奔波。
  • 芦干:芦苇的茎。
  • 悽怨急:悲伤怨恨而急切。
  • 绝笔:指诗人停止写作,或指最后的作品。
  • 意谁平:谁能平复这种情感。

翻译

以生动的乐谱创作秋天的声音,声音和容貌共同构成一种清新的意境。 空旷而顽固的难以转换话题,天命或天意未能忘怀情感。 以羽音为主的调式悲伤地描绘寒冷的水流,边走边吟咏,疲倦地奔波。 芦苇的茎悲伤怨恨而急切,最后的作品中,谁能平复这种情感。

赏析

这首作品通过音乐与自然的结合,表达了深秋的哀愁与无奈。诗中“活谱赋秋声”一句,即展现了诗人以乐谱的形式捕捉秋天声音的独特手法,使得秋声不仅可听,更有了具体的形象。后文中的“空顽难转语”与“天老未忘情”则透露出诗人面对自然之变与人生无常的无力感与深情。整首诗情感深沉,语言凝练,通过对秋天声音的描绘,传达了一种超越言语的哀愁与对生命无常的感慨。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文