和梅花百咏诗古梅

晨探莫惮冻云天,一日风光尽一年。 暂喜真珠抛十斛,悬愁银甲搯苔钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (dàn):害怕,畏惧。
  • 冻云:形容云层厚重,天气寒冷。
  • 真珠:这里比喻梅花的花瓣。
  • (hú):古代容量单位,十斗为一斛。
  • 悬愁:担忧,忧虑。
  • 银甲:比喻梅花的花瓣。
  • (tāo):同“掏”,挖取。
  • 苔钱:苔藓植物,因其形状圆小如钱,故称。

翻译

清晨去探梅,不要害怕那寒冷的云天,一天中看到的风景足以抵得过一年的美好。暂时欣喜地看到梅花如珍珠般洒落了十斛,却又担忧着用银色的花瓣去挖取那些苔藓。

赏析

这首作品描绘了清晨探梅的情景,通过“冻云天”和“真珠抛十斛”等意象,生动地表现了梅花的美丽和探梅时的情感变化。诗中“晨探莫惮冻云天”一句,既表达了探梅的决心,也暗示了梅花的坚韧。后两句则通过比喻和拟人的手法,将梅花的花瓣比作珍珠和银甲,形象地描绘了梅花的娇艳和探梅者的细腻情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对梅花的喜爱和对自然美的赞叹。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文