清浪道中

· 王缜
百折湍溪束万山,山头戍堡列重关。 石林簇簇云欺日,天气濛濛雨酿寒。 烟火有村生计少,蚕桑无地女工闲。 何当划尽崎岖险,并作中原一样宽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湍溪:急流的小溪。
  • 戍堡:古代边防驻军的城堡。
  • 石林:由众多石柱、石峰组成的奇特地貌。
  • 簇簇:形容密集的样子。
  • 云欺日:云层遮住了太阳。
  • 濛濛:形容细雨纷纷的样子。
  • 雨酿寒:雨水带来寒意。
  • 烟火有村:指有人烟的村落。
  • 蚕桑无地:没有适合养蚕种桑的土地。
  • 女工闲:妇女没有工作可做。
  • 划尽:消除,除去。
  • 崎岖险:指地形的险峻不平。
  • 并作:变成,使成为。

翻译

急流的小溪蜿蜒曲折,环绕着万重山峦,山头上的戍堡像是重重关卡。石林密集,云层遮住了太阳,天气阴沉,细雨带来寒意。有人烟的村落生活艰难,没有适合养蚕种桑的土地,妇女们无事可做。多么希望消除这些险峻不平的地形,让这片土地变得和中原一样宽广平坦。

赏析

这首作品描绘了清浪道中的自然景色和人们的生活状况。通过“湍溪”、“万山”、“戍堡”等意象,展现了地形的险峻和边防的严峻。后两句则反映了当地居民生活的艰辛,特别是妇女们因缺乏土地而无所事事。最后两句表达了诗人对于消除地形障碍、改善民生的深切愿望,体现了诗人的人文关怀和理想追求。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文