忆江南 · 寒月四首一

寒月迥,霜气护婵娟。眼晕乍临秋水镜,眉黄初学远山烟。不尽使人怜。 清赏处,犹自忆华年。移几当轩添兽篆,捲帘呵手拂鸾笺,人在玉山前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒月迥(jiǒng):寒冷的月光显得格外遥远。
  • 婵娟:指月亮,形容月光明亮美丽。
  • 眼晕:眼睛因疲劳或光线过强而感到模糊。
  • 秋水镜:比喻清澈的秋水,这里形容月光的清澈。
  • 眉黄:古代妇女用黄色画眉,这里指女子的眉妆。
  • 远山烟:比喻女子的眉形如远山的轮廓,朦胧而美丽。
  • 兽篆(zhuàn):古代的一种篆书字体,形状似兽。
  • 鸾笺(luán jiān):精美的纸张,常用于书写诗词。
  • 玉山:比喻高洁的人或事物,这里指女子。

翻译

寒冷的月光显得格外遥远,霜气守护着明亮的月亮。眼睛因月光过强而感到模糊,仿佛刚从清澈的秋水中睁开;初学的眉妆如远山的轮廓,朦胧而美丽。这景象让人心生无尽的怜爱。

在这样的清雅赏玩中,不禁回忆起青春年华。移来几案,当窗添上兽形的篆字;卷起帘幕,呵手取暖,轻轻拂去鸾笺上的尘埃。此刻,我仿佛站在玉山之前,与那位高洁的女子相对。

赏析

这首作品以寒月为背景,通过对月光的细腻描绘,展现了一种清冷而遥远的美感。诗中“眼晕乍临秋水镜,眉黄初学远山烟”巧妙地将月光与女子的妆容相结合,形成了一种朦胧而富有诗意的画面。后文通过对清雅赏玩场景的描写,表达了对青春年华的怀念和对高洁女子的向往,整体意境深远,情感细腻。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文