送人上陵

天上龙髯不可攀,独看仙寝寄人间。 山川万里开形胜,魂魄千秋自往还。 上食岁朝华省吏,迎神晓唱赤墀班。 春深雨露多悲感,一问松楸慰帝颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙髯:指皇帝的胡须,这里比喻皇帝。
  • 仙寝:指皇帝的陵墓。
  • 形胜:指地理形势优越。
  • 魂魄:指人的精神或灵魂。
  • 华省:指朝廷的重要部门。
  • 赤墀:指皇宫的台阶,因涂成红色而得名。
  • 松楸:指陵墓周围的树木,常用来象征陵墓。

翻译

天上的皇帝已不可追寻,唯有他的陵墓孤独地留在人间。 万里山川展开壮丽的景象,千秋万代的灵魂自由地往来。 每年朝拜时,朝廷的官员们都会供奉食物, 清晨,人们在皇宫的红色台阶上唱着迎神的歌曲。 春深时节,雨露带来哀愁,我一探访陵墓,便能安慰皇帝的颜面。

赏析

这首作品表达了对已故皇帝的怀念与敬仰。诗中,“天上龙髯不可攀”描绘了皇帝的高不可攀,而“独看仙寝寄人间”则突出了皇帝陵墓的孤独与庄严。后文通过对山川、魂魄、朝拜等景象的描绘,进一步以宏大的视角展现了皇帝的永恒与不朽。结尾的“春深雨露多悲感,一问松楸慰帝颜”则巧妙地将自然景象与情感结合,表达了诗人对皇帝的深切哀思与敬仰之情。

王立道

明常州府无锡人,字懋中,号尧衢。嘉靖十四年进士。授编修。有《具茨集诗文》。 ► 608篇诗文