夜泊吕梁

· 王缜
吕梁天作险,舟楫我来频。 明月忽过客,青山成故人。 雁知寒节信,梅漏隔年春。 旅宿今如此,归心似转轮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吕梁:地名,位于今山西省西部,黄河与汾河之间。
  • 天作险:形容地势险要,自然形成的险阻。
  • 舟楫:船只。
  • 过客:过路的旅客,指短暂停留的人。
  • 故人:老朋友。
  • 寒节信:指大雁南飞预示着寒冷季节的到来。
  • 梅漏隔年春:梅花开放暗示着新一年的春天即将到来。
  • 旅宿:旅途中的住宿。
  • 归心似转轮:形容归家的愿望非常迫切,如同车轮旋转一样不停歇。

翻译

吕梁地势险要,如天造地设,我乘船频繁往来。 明月照耀着匆匆过客,青山似乎成了我的老朋友。 大雁知道寒季的信号,梅花透露着隔年的春意。 在旅途中的住宿如此,归家的念头如同旋转的车轮,不停歇。

赏析

这首作品描绘了夜晚泊舟吕梁时的深情。诗中,“明月”与“青山”赋予了自然以人的情感,表达了诗人对旅途的感慨和对家乡的思念。通过“雁知寒节信”和“梅漏隔年春”的细腻描绘,诗人巧妙地将自然景象与内心情感相结合,展现了旅途中的孤独与对归家的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对故乡的深深眷恋。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文