欧子直自南岳返讯之
灵壑有冬荣,幽人时晏出。
天物无孤清,闲情自相匹。
徘徊度飞鸟,乘凌俯落日。
虚旷断不穷,丹碧绚非一。
夕宿抱馀爽,各言纷欲悉。
岂无濠上情,言眺双径逸。
神晤遗形区,于焉记良昵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 欧子:指欧阳修,字永叔,号醉翁,晚号六一居士,北宋政治家、文学家。
- 南岳:指南岳衡山,中国五岳之一,位于湖南省。
- 灵壑:幽深的山谷。
- 冬荣:冬季的繁荣景象。
- 幽人:隐士。
- 晏出:晚出。
- 天物:自然界的事物。
- 孤清:孤独而清高。
- 闲情:悠闲的心情。
- 相匹:相配,相称。
- 乘凌:乘着,凌驾。
- 落日:夕阳。
- 虚旷:空旷。
- 断不穷:不断绝,无穷尽。
- 丹碧:指色彩鲜艳。
- 绚非一:绚丽多彩,不是单一的。
- 夕宿:夜晚住宿。
- 馀爽:余下的清爽。
- 各言:各自表达。
- 濠上情:指庄子与惠子在濠梁之上的辩论,比喻深奥的哲学思考。
- 双径逸:两条小路都显得悠闲自在。
- 神晤:精神上的相遇。
- 遗形区:超越形体的局限。
- 良昵:美好的亲密。
翻译
欧子从南岳回来后,我向他询问情况。 幽深的山谷在冬天依然繁荣,隐士时常晚出。 自然界的事物不会孤独清高,悠闲的心情自然与之相配。 我徘徊着与飞鸟一同飞过,乘着夕阳俯瞰大地。 空旷的景色不断绝,色彩绚丽多彩。 夜晚住宿时,我享受着余下的清爽,各自表达着心中的感受。 我们难道没有庄子与惠子那样的深奥思考吗?两条小路都显得悠闲自在。 精神上的相遇超越了形体的局限,我在这里记录下这美好的亲密。
赏析
这首作品描绘了隐士在冬日山谷中的闲适生活,以及与友人的精神交流。诗中“灵壑有冬荣”一句,既展现了自然景色的生机,也隐喻了隐士内心的繁荣。通过对“天物无孤清,闲情自相匹”的描写,表达了隐士与自然和谐共处的哲学思考。结尾的“神晤遗形区,于焉记良昵”则深化了诗人与友人之间超越物质的精神契合,体现了对高洁友情的珍视。