游子怨哭刘母四首

偃蹇不相期,迟暮岂自持。 昔为倚闾叹,今为绝命思。 讵怨游子去,翻怜游子悲。 啾啾孤鸟鸣,飏飏垂风丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偃蹇(yǎn jiǎn):形容困顿、不得志。
  • 迟暮:比喻晚年。
  • 倚闾:靠着门框,形容母亲盼望儿子归来的情景。
  • 讵怨:岂能怨恨。
  • 啾啾:形容鸟鸣声。
  • 飏飏:形容风轻飘的样子。
  • 垂风丝:比喻风中的细丝,形容景象凄凉。

翻译

曾经困顿不得志,晚年又怎能自持? 昔日母亲倚门叹息,如今却是永别之思。 岂能怨恨游子离去,反而怜悯游子的悲伤。 孤独的鸟儿啾啾鸣叫,风中飘扬着凄凉的细丝。

赏析

这首作品表达了游子对母亲的深切思念和无尽悲伤。诗中,“偃蹇不相期,迟暮岂自持”描绘了游子一生的困顿和晚年的无奈,“昔为倚闾叹,今为绝命思”则通过对比,突出了游子对母亲的怀念和失去母亲的悲痛。后两句以孤鸟和风丝为喻,进一步渲染了游子的孤独和凄凉。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,令人动容。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文