云山妙峰庵云是申泰芝炼丹处

松阴合绿雾,木末飞空光。 幽烛既云密,遥情歘已长。 首夏积翠鲜,亭午条风凉。 烟容澄岳壑,水气辨蒸湘。 圆宇目所镜,孤立心未央。 寓形俄邂逅,仙游昔回翔。 恻彼鸾鹤情,引兹邱海望。 羽蜕固有待,仁乐讵无方。 怀炎登天庭,悲忧陟首阳。 缮性良有藉,终生胡弭忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云山妙峰庵:地名,位于山中,有妙峰庵。
  • 申泰芝:人名,可能是历史上的道士或炼丹家。
  • 木末:树梢。
  • 遥情:遥远的思绪或情感。
  • 首夏:初夏。
  • 亭午:正午。
  • 条风:微风。
  • 蒸湘:指湖南的蒸水和湘水,这里泛指湖南地区的水域。
  • 圆宇:广阔的天空。
  • :这里指观察或映照。
  • 孤立:孤独地站立。
  • 心未央:心中情感未尽。
  • 寓形:寄托形体,指人的存在。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 仙游:指仙人游历。
  • :悲伤。
  • 鸾鹤:神话中的鸟,象征仙境。
  • 羽蜕:指羽化成仙的过程。
  • 有待:有所期待。
  • 仁乐:仁者的快乐。
  • :岂,难道。
  • 无方:无限,无边。
  • 怀炎:怀抱热情。
  • 登天庭:升天。
  • 陟首阳:登上首阳山,古代传说中的仙山。
  • 缮性:修养本性。
  • 有藉:有所依靠。
  • 终生:一生。
  • 胡弭忘:怎能忘记。

翻译

松树的阴影与绿色的雾气交织,树梢上空的光芒飞舞。 幽深的烛光已经密布,遥远的情感突然变得漫长。 初夏时节,翠绿的积翠鲜亮,正午时分,微风带来凉爽。 烟雾的容颜澄清了山岳和沟壑,水气辨认出蒸湘的气息。 广阔的天空是我所观察的,孤独地站立,心中的情感未尽。 寄托形体于偶然的相遇,仙人的游历曾是昔日的回翔。 悲伤于那鸾鹤的情感,引导我望向邱海。 羽化成仙固然有所期待,仁者的快乐难道没有无限的可能吗? 怀抱热情升上天庭,悲伤忧愁登上首阳山。 修养本性确实有所依靠,一生怎能忘记。

赏析

这首诗描绘了诗人在云山妙峰庵的所见所感,通过对自然景色的细腻描绘,表达了对仙境的向往和对人生意义的深刻思考。诗中“松阴合绿雾,木末飞空光”等句,以生动的意象展现了山中的幽静与神秘。后文通过对“仙游”、“羽蜕”等概念的探讨,反映了诗人对于超越尘世的渴望和对生命价值的探索。整首诗语言优美,意境深远,展现了王夫之深厚的文学功底和哲学思考。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文