黄龙夜宿

· 王佐
棹歌到港鱼初上,人语过门月渐低。 老景神清无梦寐,几回攲枕听潮鸡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 棹歌:划船时唱的歌。
  • 攲枕:斜靠在枕头上。
  • 潮鸡:指报晓的鸡鸣,因潮水涨落与鸡鸣有关,故称。

翻译

划船的歌声在港口响起,鱼儿刚刚上钩;人们的谈话声穿过门廊,月亮渐渐西沉。 年老的我心境清明,夜晚无梦;多少次斜靠在枕头上,倾听那报晓的潮鸡鸣叫。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的夜晚景象,通过“棹歌”、“人语”、“月渐低”等意象,传达出夜晚的宁静与生活的恬淡。诗中“老景神清无梦寐”一句,表达了诗人晚年的心境清明,无梦无忧。最后一句“几回攲枕听潮鸡”,则通过动作描写,展现了诗人对自然声音的敏感与欣赏,体现了其超然物外的生活态度。

王佐

明广东海丰人。永乐中举人。入国子监,以学行闻。擢吏科给事中。器宇凝重,奏对详雅,为宣宗所知,超拜户部侍郎,巡视太仓、临清、德州诸仓积弊。正统七年进尚书,调剂国用,节缩有方。死于土木之变。 ► 357篇诗文