广遣兴五十八首其二

芙蓉爱秋只爱?,杜鹃催哑漫催春。 李耳出胎无少壮,图澄人灭更酸辛。 覆舟肉脯归无路,绕臂金蚕嫁愈亲。 鸬鹚鸂?各明眼,胡孙蛱蝶巳翻唇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芙蓉:指荷花。
  • ?(cán):凋谢。
  • 杜鹃:鸟名,传说中能催春。
  • 催哑:指杜鹃的叫声。
  • 李耳:指老子,道家创始人。
  • 图澄:指佛教徒,这里指佛教的传播者。
  • 覆舟:翻船。
  • 肉脯:干肉。
  • 金蚕:传说中的神虫,能带来财富。
  • 鸬鹚:水鸟名,善于捕鱼。
  • 鸂?(xī chì):水鸟名,又称紫鸳鸯。
  • 胡孙:指猴子。
  • 蛱蝶:蝴蝶的一种。

翻译

荷花只爱秋天的凋谢,杜鹃鸟催春的声音已经沙哑。 老子一生无少壮之分,佛教徒在人灭后更加酸楚。 翻船后带着干肉归途无路,手臂上缠着金蚕嫁人更亲。 鸬鹚和鸂?各有明亮的眼睛,猴子与蝴蝶已经翻动了嘴唇。

赏析

这首诗通过对比和象征的手法,描绘了自然界和人生中的种种变迁与无奈。荷花爱秋的凋谢,杜鹃催春的沙哑,都暗示了时间的无情和生命的脆弱。老子无少壮之分,佛教徒的酸楚,反映了人生的无常和宗教的悲悯。覆舟、金蚕等意象,则进一步以寓言的形式,表达了人生的困境和命运的不可抗拒。整首诗语言凝练,意境深远,充满了哲理和感慨。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文