送俞掌天还浙次刘语石韵

谁忍佳吟此日诗,客亭西畔草离离。 与君欢聚无多日,良友难为遽别时。 拟到山川留后会,约归鸿雁恐愆期。 武林烟月罗浮梦,白白分为两地思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佳吟:优美的诗篇。
  • 客亭:旅途中供人休息的亭子。
  • 离离:形容草木茂盛。
  • 遽别:匆忙的离别。
  • 山川:指风景优美的地方。
  • 鸿雁:古代常用来比喻书信或传递消息的人。
  • 愆期:错过约定的时间。
  • 武林:杭州的别称。
  • 罗浮梦:指美好的梦境或幻想。

翻译

谁能忍心在这美好的日子里吟咏这样的诗篇,客亭的西侧草木茂盛。 与你欢乐相聚的日子不多,难以忍受与好友匆忙的离别。 打算在山川之间留下未来的相会,但约定归来的鸿雁恐怕会错过时间。 杭州的烟月与罗浮的美梦,只能无奈地分隔两地思念。

赏析

这首作品表达了诗人与好友分别时的不舍与思念。诗中,“客亭西畔草离离”描绘了离别时的场景,增添了离愁别绪。后句“与君欢聚无多日,良友难为遽别时”直抒胸臆,表达了与好友相聚短暂、离别匆忙的无奈。末句以杭州的烟月和罗浮的梦境作比,形象地描绘了分隔两地的思念之情,情感真挚,意境深远。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文