(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遣:使,让。
- 病躯:生病的身体。
- 汝辈:你们。
- 菜羹:用蔬菜煮成的简单汤羹。
- 出:出现,这里指做。
- 人间第一菜羹难:意指在人间,最简单的事情往往最难做好。
翻译
一年到头,我这病弱的身体得不到片刻安宁,这件事你们应该看得很清楚。 不是为了做菜羹才需要你们出来帮忙,而是因为,在人间,最简单的菜羹往往最难做好。
赏析
这首诗是王夫之对生活的深刻感悟。诗中,他以自己的病躯为引子,表达了对生活的无奈和对简单事物的深刻认识。他指出,尽管菜羹看似简单,但在人间,最简单的事情往往最难做好,这反映了作者对生活本质的深刻洞察。通过这首诗,王夫之传达了一种生活哲学:简单的事情并不简单,需要我们用心去做,去体会。

王夫之
明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 蝶恋花 · 潇湘十景词其一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 读甘蔗生遣兴诗次韵而和之七十六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 先开移丹桂一株于窗下作供为赋十六韵 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 敔筑土室授童子读题曰蕉畦口占示之四首 其二 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 读甘蔗生遣兴诗次韵而和之七十六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 洞庭秋三十首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 前雁字诗十九首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 广遣兴五十八首其二 》 —— [ 明 ] 王夫之