恭纪圣恩春日同游并颁赐殊品

谫陋深承主眷优,一旬两度赐同游。 金亭宝殿从观眺,又降宸间许倡酬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谫陋(jiǎn lòu):谦词,意指自己才学浅薄。
  • 深承:深深地受到。
  • 主眷:主人的宠爱或关注。
  • 一旬:十天。
  • 两度:两次。
  • 金亭宝殿:指宫廷中的华丽建筑。
  • 宸间:皇帝的居所,这里指皇帝。
  • 倡酬:相互赠答诗文。

翻译

我这个才学浅薄的人,深深地受到了主人的优待,十天内两次被赐予同游的机会。 我们在金亭宝殿中观赏眺望,皇帝又亲自降临,允许我们相互赠答诗文。

赏析

这首作品表达了作者对皇帝深厚恩宠的感激之情。诗中,“谫陋深承主眷优”一句,既表达了作者的自谦,又体现了皇帝的优待。后两句则描绘了与皇帝同游的场景,以及皇帝允许他们相互赠答诗文的殊荣,进一步突出了皇帝的恩宠。整首诗语言简练,情感真挚,表达了作者对皇帝的深深感激和敬仰之情。

方献夫

明广东南海人,初名献科,字叔贤,号西樵。弘治十八年进士。正德中授礼部主事,调吏部员外郎,旋从王守仁问学,谢病归西樵山中,读书十年。嘉靖初还朝,以议大礼称帝意,骤进少詹事。累官吏部尚书武英殿大学士,入阁辅政。持论和平,而舆论视为奸邪,连被劾。又见帝恩威不测,三疏引疾归。有《周易传义约说》、《西樵遗稿》。 ► 217篇诗文