送潘知县之馀干
潘郎年少才力强,笔端五色成文章。
新承宠擢宰山县,送别都门春酒店。
君今与我交虽浅,志业人生宜自勉。
此日牛刀聊试为,他时骥足应须展。
千里江帆一带斜,馀干地沃多桑麻。
时清自喜少徭役,琴弄春风满县花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潘郎:指潘知县,古代常以“郎”尊称年轻官员。
- 笔端五色:形容文笔丰富多彩。
- 宠擢:受到宠爱并被提拔。
- 宰山县:担任县令。
- 都门:京城的城门,代指京城。
- 牛刀:比喻大才小用。
- 骥足:比喻有才能的人。
- 沃:肥沃。
- 徭役:古代百姓为国家服的劳役。
- 琴弄春风:弹琴享受春风,比喻治理得当,政绩斐然。
翻译
潘知县年少力强,文笔绚烂多彩。新近受到提拔,担任县令,我在京城的春酒馆为他送行。虽然我们交往不深,但人生的志向和事业应当自我勉励。今天你只是小试牛刀,将来必定能大展宏图。千里江面上,船帆斜斜,馀干土地肥沃,桑麻茂盛。时局清明,你自然喜欢,因为那里徭役少,你可以在春风中弹琴,整个县城都充满了花香。
赏析
这首作品描绘了潘知县年轻有为的形象,以及他即将赴任的喜悦心情。诗中,“笔端五色成文章”赞美了潘知县的文才,“新承宠擢宰山县”则表达了他受到提拔的荣耀。后文通过对馀干县的美好描绘,预祝潘知县能在那里施展才华,享受治理成果。整首诗语言优美,意境开阔,既表达了对潘知县的祝福,也体现了诗人对清明政治的向往。