(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏慵:懒散,不勤奋。
- 挟册:携带书籍。
- 竹院:竹林中的院子。
- 检方:查阅药方。
- 论药:讨论药物。
- 茆堂:茅草屋。
- 放鹤:放飞鹤。
- 开笼:打开鸟笼。
- 忧时:忧虑时事。
- 孤忠:孤立无援的忠诚。
- 好古:喜好古代的事物。
- 一艺工:一种技艺的精通。
- 夜雪:夜晚的雪。
- 坐春风:比喻在良好的环境中受到教育和熏陶。
翻译
我一生中最不擅长应试学习,懒散地带着书本,虚度了五月的时光。在竹林中的院子里查阅药方,讨论药物;在茅草屋里放飞鹤,有时打开鸟笼。我忧虑时事,虽然有孤立无援的忠诚,但对于古代的事物,我却没有一种技艺是精通的。我想念你,还能在夜雪中来访,遇到人时,不要说我是在春风中坐享其成。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的思念之情,同时也反映了自己对时事的忧虑和对古代文化的向往。诗中,“竹院检方时论药,茆堂放鹤或开笼”描绘了诗人闲适的生活状态,而“忧时漫有孤忠在,好古全无一艺工”则透露出诗人对时局的无奈和对个人技艺不足的自嘲。最后两句“念我还能来夜雪,逢人休说坐春风”则巧妙地以夜雪和春风作比,表达了对友人的深切思念,并希望友人不要误解自己是在安逸中度日。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

王守仁
明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 传习录 · 卷下 · 门人黄直录 · 七 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 三十三 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷中 · 答聂文蔚 · 二 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷上 · 门人薛侃录 · 四 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷下 · 门人陈九川录 · 十七 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 传习录 · 卷上 · 门人陆澄录 · 四十一 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 寄江西诸士夫 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 四明观白水二首其二 》 —— [ 明 ] 王守仁