(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西风:指秋风。
- 吹袖:形容风吹动衣袖。
- 玉颜酡:形容脸色红润如玉。
- 摇落:指花叶凋零。
- 襟期:抱负,志向。
- 奈尔何:奈何,怎么办。
- 一自:自从。
- 雁池:古代地名,此处可能指某个具体的池塘或景点。
- 清赏:欣赏,赏玩。
- 梁王宾客:指梁王府中的宾客,梁王是古代的一个封号。
- 已无多:已经很少。
翻译
秋风吹动衣袖,脸色红润如玉,花叶凋零,我的志向又该如何? 自从在雁池欣赏之后,梁王府中的宾客已经寥寥无几。
赏析
这首作品描绘了秋风中的景象,通过“西风”、“玉颜酡”等词语,生动地勾勒出一幅秋日画卷。诗中“摇落襟期奈尔何”一句,既表达了诗人对时光流逝、花叶凋零的感慨,也透露出对自己志向未酬的无奈。后两句则通过对比“雁池清赏”与“梁王宾客已无多”,抒发了诗人对往昔繁华的怀念与对现实冷清的感慨,语言简练,意境深远。