(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琼署(qióng shǔ):指华美的官署。
- 逸兴(yì xìng):指超脱世俗的兴致。
- 濡翰(rú hàn):指蘸墨写字。
- 缣(jiān):古代用来写字的细绢。
- 喧树(xuān shù):指树上的鸟儿喧闹。
- 流萤(liú yíng):指飞舞的萤火虫。
- 披襟(pī jīn):敞开衣襟,形容心情舒畅。
- 露坐(lù zuò):在露天的地方坐下。
翻译
雨后,华美的官署里感觉不到炎热,今晚多亏了你增添了超脱世俗的兴致。 灯下,我横卧在床榻上翻阅书籍,酒边,我蘸墨在细绢上挥洒千言。 月光惊动了栖息的鸟儿,它们在树上争相喧闹,风儿带着流萤直飞到屋檐下。 我想要敞开衣襟,在露天的地方与你一同坐下,不要用严格的礼法来约束自己。
赏析
这首作品描绘了一个雨后清凉的夜晚,诗人在华美的官署中与友人共度时光的情景。诗中通过“琼署”、“逸兴”、“濡翰”等词语,展现了诗人高雅的生活情趣和艺术修养。后两句通过对自然景物的细腻描写,如“月惊栖鸟”、“风约流萤”,增添了诗意的浪漫与生动。结尾表达了诗人想要摆脱礼法束缚,与自然和谐共处的愿望,体现了诗人追求自由、超脱世俗的心境。