赠友
君家住苏城,我家居锡县。
乡里旧知名,都门才识面。
君当职筦库,我幸勤笔砚。
退公无所为,得暇辄相见。
清玩常命观,芳樽屡叨宴。
交情尚平易,世务总谙练。
处静惟端庄,遇剧即通变。
叹羡徒尔嘉,怀惭未能荐。
适兹代者至,复预天官选。
谁言九霄长,独快六翮健。
扶摇良可期,惟恐迹相远。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 筦库(guǎn kù):古代官职,管理仓库的官员。
- 叨宴(tāo yàn):谦词,指受到宴请。
- 谙练(ān liàn):熟悉,精通。
- 通变(tōng biàn):灵活变通。
- 适兹(shì zī):此时,现在。
- 天官选(tiān guān xuǎn):指朝廷的选拔。
- 六翮(liù hé):指鸟的翅膀,比喻有才能的人。
- 扶摇(fú yáo):指自下而上的旋风,比喻高升。
翻译
你住在苏州城,我则住在无锡县。我们虽是同乡却未曾相识,直到在京城才初次见面。你担任管理仓库的官职,我则辛勤地从事文书工作。下班后无所事事,常有机会相见。你常让我欣赏你的珍玩,我也常受邀参加你的宴会。我们的交情看似平淡,但你却对世事了如指掌。你处事稳重,遇到繁杂事务则能灵活应对。我虽对你赞叹不已,却因未能推荐你而感到惭愧。现在你即将被替代,又参与了朝廷的选拔。谁说高升之路遥远,你的才能定能让你如鸟儿展翅高飞。我期待你的成功,只怕我们的距离会越来越远。
赏析
这首作品表达了作者对友人的深厚情谊和对其才能的赞赏。诗中,作者通过对比自己和友人的居住地、职业,以及交往的点滴,展现了两人之间的友情和相互欣赏。同时,作者对友人的能力和前途给予了高度评价,并表达了自己因未能推荐友人而感到的愧疚。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了作者对友人的深情厚意和对人才的珍视。