鹦鹉和胡韵

鹦鹉生陇西,群飞恣鸣游。 何意虞罗及,充贡来中州。 金绦縻华屋,云泉谢林丘。 能言实阶祸,吞声亦何求。 主人有隐寇,窃发闻其谋。 感君惠养德,一语思所酬。 惧君不见察,杀身反为尤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹦鹉(yīng wǔ):一种能模仿人言的鸟。
  • 陇西(lǒng xī):地名,今甘肃省一带。
  • (zì):放纵,无拘束。
  • 虞罗(yú luó):指捕鸟的网。
  • 充贡(chōng gòng):作为贡品献上。
  • 中州(zhōng zhōu):指中原地区。
  • 金绦(jīn tāo):金色的丝带,这里指束缚鹦鹉的装饰。
  • (mí):束缚。
  • 华屋(huá wū):华丽的房屋。
  • 云泉(yún quán):指山林中的云雾和泉水。
  • (xiè):告别。
  • 林丘(lín qiū):山林。
  • 阶祸(jiē huò):招致灾祸。
  • 吞声(tūn shēng):忍气吞声。
  • 隐寇(yǐn kòu):隐藏的盗贼。
  • 窃发(qiè fā):偷偷地行动。
  • 惠养(huì yǎng):恩惠养育。
  • (chóu):报答。
  • (yóu):罪过。

翻译

鹦鹉出生在陇西,成群飞翔,自由地鸣叫游玩。 没想到会被捕鸟网捉到,作为贡品被送到中原。 被金色的丝带束缚在华丽的屋子里,告别了山林中的云雾和泉水。 能说话实际上是招来灾祸的原因,忍气吞声又有什么用呢? 主人家里有隐藏的盗贼,偷偷地行动,听到了他们的阴谋。 感激主人恩惠养育的德行,想要通过一句话来报答。 害怕主人不理解,反而因为自己的话而招来杀身之祸。

赏析

这首作品通过鹦鹉的遭遇,隐喻了人在社会中的无奈和困境。鹦鹉原本自由自在,却因能言而招祸,被束缚在华屋之中,失去了自由。诗中“能言实阶祸”一句,深刻揭示了言多必失的道理。同时,鹦鹉对主人的感激与忧虑,也反映了人与人之间的复杂关系。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自由与束缚、言语与命运的深刻思考。

王守仁

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。 ► 928篇诗文