闲居喜故人见过

· 王恭
幽独空林下,荒斋喜见君。 扫苔聊共坐,剪韭更论文。 华发扫青镜,浮名寄白云。 绨袍如有意,慎勿又离群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽独:幽静而孤独。
  • 荒斋:简陋的书房。
  • 扫苔:清除青苔,指整理环境。
  • 剪韭:剪取韭菜,指简单的饮食。
  • 论文:讨论文章或学问。
  • 华发:白发,指年老。
  • 青镜:青铜镜,这里指镜子。
  • 浮名:虚名,指不实际的名声。
  • 寄白云:比喻将虚名寄托于虚无缥缈之处。
  • 绨袍:粗布袍,指简朴的生活。
  • 慎勿:千万不要。

翻译

在幽静孤独的林下,我那简陋的书房里高兴地见到了你。 我们一起清理青苔,坐下来共享简朴的饮食,剪取韭菜,讨论学问。 白发映照在青铜镜中,虚名则寄托于飘渺的白云之上。 如果简朴的生活还有意义,请你千万不要再次离开我。

赏析

这首作品描绘了诗人在幽静的环境中与故人相聚的情景,表达了诗人对简朴生活的向往和对友情的珍视。诗中“幽独空林下”营造出一种超脱尘世的氛围,而“荒斋喜见君”则透露出诗人对友人到来的喜悦。通过“扫苔”、“剪韭”等细节描写,展现了两人相聚时的简单而真挚的交流。最后,诗人以“绨袍如有意,慎勿又离群”表达了对友情的深切留恋,希望友人不要再次离开,体现了诗人对友情的珍视和对孤独生活的无奈。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文